ViolĂŁo folk dreadnought eletroacĂșstico

PrecisĂŁo ao seu alcance.
O cutaway facilita o alcance Ă s notas mais altas, garantindo praticidade e tocabilidade confortĂĄvel para uma experiĂȘncia mais fluida.
Som verdadeiro.
Fabricado com madeiras selecionadas e equipado com cordas de aço, oferece projeção sonora e brilho nos acordes. Seja para apresentaçÔes ou momentos de lazer, o SGD 193C se adapta a diferentes estilos musicais com facilidade.


Pråtico para começar.
Com afinador embutido, fĂĄcil de usar, garante que esteja sempre no tom certo, desde os primeiros acordes.
EspecificaçÔes do modelo SGD 193C
| Top | Spruce |
| Back | Mahogany |
| Side | Mahogany |
| Bridge | Rosewood |
| Fingerboard | Rosewood |
| Frets | 20 em nĂquel |
| Tuning Machine | Blindadas cromadas |
| Strings | Aço DâAddario PadrĂŁo 0,010 |
| Preamp | Shelby com equalizador de 3 bandas, controles Presence e Phase e afinador digital cromĂĄtico com tela de LCD retroiluminada |
| Finish | Satin |
| Nut | 43 mm |
| Comprimento da escala | 650 mm / 25.5â |
Important: Devido aos constantes aprimoramentos em nossa linha, o instrumento aqui demonstrado pode apresentar diferenças visuais e/ou de especificaçÔes tĂ©cnicas quando comparado Ă versĂ”es anteriores que ainda estejam disponĂveis no mercado ou expostas em websites de terceiros. Fotos e especificaçÔes tĂ©cnicas apresentadas nesta pĂĄgina referem-se ao modelo mais recente.
Frequently Asked Questions
NĂŁo fazemos venda direta ao consumidor e somente por nossa rede de revendedores. Por essa razĂŁo, nĂŁo informamos preços finais, que dependem da polĂtica comercial de cada lojista. VocĂȘ encontrarĂĄ nossos instrumentos nas principais lojas fĂsicas e online do paĂs e nos principais marketplaces, como Mercado Livre, Americanas, Magalu entre outros.
ViolĂ”es clĂĄssicos e violĂ”es folk sĂŁo instrumentos distintos, com sua sonoridade caracterĂstica e cada um foi projetado e estruturado para receber o tipo correto de encordoamento. A alteração de encordoamento, embora possa ser feita nesse caso, irĂĄ alterar drasticamente o som do instrumento. Se vocĂȘ deseja fazer a alteração pois busca outra sonoridade sugerimos que vocĂȘ troque seu violĂŁo folk por um modelo clĂĄssico.
Se o problema Ă© algum desconforto ou dor nos dedos ao tocar um instrumento com cordas de aço, saiba que isso Ă© normal para estudantes iniciantes no instrumento ou que nĂŁo tocam com frequĂȘncia e ainda nĂŁo âcalejaramâ os dedos e essa Ă© uma questĂŁo comum para quem estĂĄ iniciando e acredita que no violĂŁo clĂĄssico â ou usando cordas de nĂĄilon â serĂĄ mais fĂĄcil o aprendizado. Praticando com frequĂȘncia, em pouco tempo vocĂȘ deixarĂĄ de ter esse desconforto.
TambĂ©m Ă© possĂvel que seu violĂŁo esteja desregulado ou com algum problema estrutural, fazendo com que as cordas fiquem distantes da escala do violĂŁo (popularmente conhecido como âempenamentoâ), o que exige maior força nos dedos e dificulta a execução dos acordes. Nesse caso vocĂȘ deve procurar os serviços de um tĂ©cnico (luthier) que possa avaliar seu instrumento e fazer os ajustes necessĂĄrios.
Sugerimos tambĂ©m que vocĂȘ considere trocar o encordoamento de seu violĂŁo por um de tensĂŁo mais leve.
Nossos nĂșmeros de sĂ©rie seguem o seguinte padrĂŁo, que permite identificar o ano de fabricação do instrumento: XX(ano)XX(mĂȘs)XXXXX(nĂșmero em sĂ©rie).
Com o exemplo â130501222â, temos: maio/13 â nĂșmero 01.222.
Essa Ă© uma questĂŁo subjetiva e depende do que cada mĂșsico prioriza e da sua forma de tocar. Alguns mĂșsicos preferem encordoamentos com tensĂŁo mais pesada e que oferecem maior projeção sonora, mas que tambĂ©m exigem maior intensidade ao tocar, enquanto outros preferem encordoamentos mais leves. Um mĂșsico de Flamenco tem necessidades diferentes de um mĂșsico do Pop ou Bossa Nova. Existem ainda as diferenças de material das cordas, que podem ser de nĂĄilon/aço, nĂĄilon/bronze, com ou sem revestimento etc. Portanto, sĂŁo muitas variĂĄveis para que se possa definir o que Ă© melhor para cada mĂșsico. Sugerimos que vocĂȘ experimente diferentes encordoamentos atĂ© encontrar o que melhor se adapte Ă s suas necessidades e preferĂȘncias.
Nossos violĂ”es deixam a fĂĄbrica com encordoamento de tensĂŁo mĂ©dia/leve, por se tratar de um âmeio termoâ entre as diferentes opçÔes disponĂveis no mercado, como forma de atender o maior nĂșmero de mĂșsicos, lembrando que, em caso de alteração significativa na tensĂŁo das cordas, talvez seja necessĂĄrio fazer correçÔes no tensor do braço como forma de compensar a diferença na tensĂŁo exercida pelas cordas.
TambĂ©m aconselhamos solicitar a avaliação de um tĂ©cnico especializado (luthier), que possa avaliar seu instrumento, alĂ©m de fazer revisĂ”es periĂłdicas para mantĂȘ-lo sempre em sua melhor condição.
The classical guitar must only use appropriate strings. The use of steel strings â intended for folk guitars â can cause serious structural damage to the guitar, such as warping of the neck, cracks in the body, detachment of the bridge or breakage of the headstock, which are not prepared to withstand the high tension of steel strings. The use of this type of stringing results in the automatic loss of any factory warranty. folk â pode acarretar sĂ©rios danos estruturais ao violĂŁo, como empenamento do braço, rachaduras no corpo, descolamento do cavalete ou quebra do headstock (tambĂ©m conhecido como âmĂŁoâ), os quais nĂŁo estĂŁo preparados para suportar a tensĂŁo elevada de encordoamentos de aço. A utilização deste tipo de encordoamento resulta na perda automĂĄtica de qualquer garantia de fĂĄbrica.
Oxidation on steel strings begins from the moment they are removed from their original packaging and installed on the instrument. This process is caused by exposure to humidity in the air and accelerated by contact with the acidity present in hand sweat. Oxidation affects the sound characteristics of the strings with a significant loss of quality and makes precise intonation (tuning) of the instrument difficult. Therefore, for optimal performance it is advisable to change them periodically or as soon as they show signs of oxidation (rust).
To extend the life cycle of the string, we recommend that you clean it with a dry cloth whenever you finish using the instrument, keeping it away from humid environments and preferably stored in an appropriate case.








